Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.
<

Смешной польский язык. 10 интересных фактов

 

 

Носителей польского языка примерно 40-50 миллионов. Польский соревнуется лишь с украинским за право считаться вторым по количеству говорящих славянским языком. Территория Польши всегда была «плавающей», одно время в её состав входили территории западной Украины и Белоруссии. Только после Второй мировой войны границы окончательно были закреплены.

 

Само название Польша/Поляки идёт от «поляне», люди живущие в полях (аналогично, как и древляне – жители лесов, поморы – жители морского побережья).

 

1. Польский язык сохранил в себе множество архаичных элементов. Например носовые звуки, грамматические формы.

2. Польский язык влиял на русский через украинский: хлопец, быдло, повидло, поединок, забияка и т.д.

3. Немецкий и латинский языки оставили свои следы в польском

4. Речь Посполитая – название, взятое прямиком из польского Rzeczpospolita, а в польском это слово заимствовано из латыни – «республика». То есть Речь Посполитая – это искажённое звучание слова «республика».

5. Русский и польский сильно отдалились друг от друга, но по своей структуре довольно-таки похожи. Из-за фонетики слова, которые имеют общие корни в обоих языках, могут не восприниматься и не пониматься. Например, числительное три, в польском будет звучать как «тши».

6. Польский язык также заимствовал слова из русского, но в основном это термины связанные с революционной деятельностью.

7. Приятная новость для тех, кто желает изучать польский: в этом языке фиксированное ударение на предпоследний слог.

8. В польском меньше свободы в порядке слов, чем в русском.

9. В Польше 98% людей этнические поляки, но несмотря на это язык их не однороден. Существует 4 диалекта: великопольское, некашубские и хелминско-добжинские говоры, силезские и малопольские, мазовецкие.

10. Во времена Российской Империи, были мягкие попытки русификации польского языка, которые не дали особых результатов. Более того, в Российской Империи было не мало писателей-поляков, писавших на родном языке (Генрик Сенкевич, Болеслав Прус).

В последнее время в Польше всё же немного возрастает интерес к русскому языку, скорее всего это связано с деловыми интересами стран друг к другу.

А теперь парочку интересных польских слов, которые в русском имеют совсем другое значение:

  • урода – красота
  • люстро – зеркало
  • склеп – магазин
  • магаза – склад
  • диван – ковёр
  • чашка – череп
  • кубок – кружка
  • ординарный – грубый, пошлый, вульгарный
  • пукать – стучать
  • пук-пук – стук-стук
  • запомнить – забыть
  • пацан – дурень
  • таня – дешёвая (поэтому представляться в Польше нужно лишь Татьяной, если это ваше имя)
  • каки – хурма
Смешной польский язык. 10 интересных фактов
Смешной польский язык. 10 интересных фактов